
Кодекс Вустеров
Известный и популярный юмористический цикл из Великобритании, который пользуется любовью читателей по всему миру уже много лет. В каждом произведении этого цикла, будь то роман, повесть или рассказ,...
Известный и популярный юмористический цикл из Великобритании, который пользуется любовью читателей по всему миру уже много лет. В каждом произведении этого цикла, будь то роман, повесть или рассказ,...
Роман рассказывает о приключениях Берти Вустера и его верного слуги Дживса. Берти оказывается в неприятном положении, ведь его пытаются выдать замуж и угрожают убийством. Ему придется полагаться на...
Вустер случайно встречает свою бывшую в магазине, что приводит к неожиданной ситуации - он оказывается на пороге брака. Единственный способ избежать этого - отправиться в деревню к тетушке вместе с...
Сэр Берти Вустер целиком захвачен новым увлечением: игрой на банджо. Страсть эта так сильна, что даже угроза потерять Дживса не может его остановить. Лучший дворецкий в мире переходит на службу к...
Между неразлучными Бертрамом Вустером и Дживсом пробежала черная кошка, а точнее – белый клубный пиджак с золотыми пуговицами, ставший причиной размолвки и тайного соперничества юного джентльмена и...
П. Г. Вудхауз «Фамильная честь Вустеров» (Кодекс Вустеров / The Code of the Woosters). Роман, 1938 год. Перевод с английского: Ю. Жукова. Читает Sibiryak. Длительность: 10:20:00. Тетушка Далия...
Между неразлучными Бертрамом Вустером и Дживсом пробежала черная кошка, а точнее – белый клубный пиджак с золотыми пуговицами, ставший причиной размолвки и тайного соперничества юного джентльмена и...
Перевод на русский: И. Бернштейн (На выручку юному Гасси, Спасение Гасси). Другие названия: Спасение Гасси / Extricating Young Gussie. Ваш кузен Огастус Мэннеринг-Фиппс, а попросту Гасси, в далекой...
П. Г. Вудхауз «Тётки — не джентльмены». Роман, 1974 год. Перевод с английского: Н. Васильева. Читает Sibiryak. Длительность: 05:53:00. Берти Вустер, будучи истинным английским джентльменом и рыцарем...
П. Г. Вудхауз. «Радость поутру». Роман, 1946 год. Перевод с английского: И. Бернштейн. Читает Вячеслав Герасимов. Длительность: 10:30:00. «Радость поутру» — блистательный, полный искрометного юмора...